长相思·红满枝
冯延巳〔五代〕
红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟。闲庭花影移。
忆归期,数归期,梦见虽多相见稀。相逢知几时。
译文及注释
译文
春天来了,花红柳绿满枝头,细雨绵绵地下了一夜,睡醒起来已经很迟了。庭院中的花影随着时间移动。
不断回忆着他的归期,数着还有多少时日。虽然经常在梦里相见,相见的时光却如此难得,不知道什么时候才能再次相逢。
注释
厌厌:时间很长。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 141篇诗文 124条名句
金明池·琼苑金池
冯延巳/秦观〔五代〕
琼苑金池,青门紫陌,似雪杨花满路。云日淡、天低昼永,过三点两点细雨。好花枝、半出墙头,似怅望、芳草王孙何处。更水绕人家,桥当门巷,燕燕莺莺飞舞。
怎得东君长为主,把绿鬓朱颜,一时留住?佳人唱、《金衣》莫惜,才子倒、玉山休诉。况春来、倍觉伤心,念故国情多,新年愁苦。纵宝马嘶风,红尘拂面,也则寻芳归去。