沉醉东风·忧旱
金銮〔明代〕
我则见赤焰焰长空喷火,怎能雨白茫茫平地生波!望一番云雨来,空几个雷霆过,只落得焦煿煿煮海煎河。料着这露水珠儿有几多,也难与俺相如救渴。
译文及注释
译文
我只见阳光灼热,犹如天空在喷发烈火般的炙热,什么时候才能让田地泛起白茫茫的水波!盼望着来一番云雨,可只是空打了几个雷,只落得十分干燥如同煮海煎河。料想着有多少小水滴,也难以让司马相如缓解消渴。
注释
沉醉东风:曲牌名,南北曲兼有,北曲属双调。
则:通“只”。赤焰焰:形容火势越烧越旺的样子。
白茫茫:形容水势浩大的样子。平地生波:比喻田地有水。
焦煿(bó)煿:形容十分干燥的样子。煿:煎炒食物。
料着:料想。
相如:指的是汉代文学家司马相如。相传他有消渴症(今所谓糖尿病),其主要症状之一是需喝大量的水。
创作背景
这首曲的具体创作时间不详。一场严重的伏夏旱灾,给百姓带来了巨大的身心痛苦。作者目睹如此惨状,有感而发创作了此曲。
参考资料:完善
1、
赵义山主编.明清散曲鉴赏辞典:商务印书馆国际有限公司,2014.01:336
赏析
此曲首句展现了作者亲历、亲见的旱情。“赤焰焰长空喷火”,这是包括作者在内的每一个受灾人的切肤之感。在炎炎烈日的炙烤下,每个人的内心都在呼唤着何时能有降甘霖之时,以及盼望着"白茫茫平地生波"。正当灾民们满怀期待地凝望着天空,不断祈祷时,忽然天边出现了让人欣喜的“一番云雨”。然而,接下来的一切却只是“空几个雷霆过”,干打雷不下雨,人们白白欢喜一场,心情重又自云端跌至谷底。"焦煿煿煮海煎河" 这一描写,不仅展示了干旱更加严重的状况,也深刻反映了人们失望和痛苦的真实状态。这段文字传递出了灾难中人们的盼望、挫折以及心情的沉浮。
曲的最后两句写作者在饱尝旱灾之苦后的感慨与想象。通
简析
这首曲子前五句描写了一场严重的旱灾,百姓盼来了云也不下雨;后两句写作者在饱尝旱灾之苦后的感慨与想象,就算有小雨,也救不了百姓。全曲感情真挚、语言朴实,叠字形容词的反复运用,增强了语言的表现力;曲中既有作者对民瘼的感同身受,更有他对世局、家国的忡忡忧心,具有一点的社会现实意义。
金銮
明陇西人,侨居南京,字在衡。习歌诗,得江左风致。性俊朗,好游任侠,结交四方豪士,往来维扬两浙间。尝取古词,辨其字句清浊,为一书,为填词者所宗。有《徙倚轩集》。 39篇诗文 7条名句
兄弟争雁
刘元卿〔明代〕
昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”二人争之不已,讼于社伯。社伯请剖雁,烹、燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。
杨修之死·节选
《三国演义》〔明代〕
杨修为人恃才放旷,数犯曹操之忌:操尝造花园一所;造成,操往观之,不置褒贬,只取笔于门上书一“活”字而去。人皆不晓其意。修曰:“门内添活字,乃阔字也。丞相嫌园门阔耳。”于是再筑墙围,改造停当,又请操观之。操大喜,问曰:“谁知吾意?”左右曰:“杨修也。”操虽称美,心甚忌之。
又一日,塞北送酥一盒至。操自写“一合酥”三字于盒上,置之案头。修入见之,竟取匙与众分食讫。操问其故,修答曰:“盒上明书一人一口酥,岂敢违丞相之命乎?”操虽喜笑,而心恶之。